导演本·维特利更是在《巨齿鲨2:深渊》的创作过程中积累了大量中外合作的一手经验。据他透露,中外双方在剧本创作中,需要反复交流和磋商找到最符合两国观众的表达,同时也要保证对中国元素的呈现是平衡和准确的,例如吴京的台词就会由专门的编剧进行调整使其更符合中国人的说话方式,“我们的目标是在每个市场都能满足当地观众的需求,让他们乐在其中!”随着短视频影响力的日益扩大,强情绪、有记忆点的内容和高密度、高频次的投放逐渐成为了电影营销的新玩法。如何在上映初期的短暂时间内,尽可能多的将播放量转化为“电影票”,吸引更多人走进影院,成了当前电影宣发团队追逐的首要目标。
Copyright (c) 2018-2023